?

Log in

No account? Create an account
Living in limbo
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in mos_art's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Sunday, November 8th, 2015
2:20 pm
Sticky
Что почитать
Ваш покорный слуга выпускает альманах "Кружева и сталь", посвящённый разным аспектам эпохи Семилетней войны.

I. Первый он и есть первый, то есть блин сырой во всех отношениях.
Поэтому вашему вниманию он не предлагается.
В продаже его нет, в сети есть, но скачивать не советую.
Потому что то ценное, что в нём было, в расширенном и дополненном виде потихоньку перекочёвывает в следующие выпуски.
По-настоящему первым стал выпуск II.


   
    1 Обложка внешняя
II. Содержание
[Spoiler (click to open)]- Евровыезд Саши Прозоровского
- Примечательные места Семилетней войны в современном мире
- Некоторые катастрофы на море в Семилетнюю войну
- Журнал путешествия мичмана Никифора Полубояринова
- Величайшее техническое изобретение Семилетней войны
- Прогулка вокруг Лейтена

Авторская электронная версия доступна бесплатно для скачивания на "Рутрекере" или прямо на Яндекс-диске (138 мБ).

III. Содержание
[Spoiler (click to open)]- Померанская война. Военные усилия Швеции в Семилетней войне. Часть I
- Ночные битвы Семилетней войны
- Крепость Цигенхайн
- Вояж Венеры, поцелуй Омфалы
- Дополнение к списку потерь высшего командного состава
- Монетные системы Семилетней войны. Бранденбург-Ансбах и Бранденбург-Байройт
- Битва при Торгау

IV. Содержание
[Spoiler (click to open)]Специальный и полноцветный выпуск альманаха. В нём всего лишь одна статья - «Джошуа Рейнольдс и люди Семилетней войны».
По жанру этот выпуск является эссе, что значит "попытка, опыт, проба". Мне совершенно не хотелось просто дать сбоку от портрета биографическую справку (родился. женился и т.д.). "Опыт" заключается в попытке разговорить вереницу пыльных портретов малоизвестных нам людей, запечатлённых до, во время и глубоко после Семилетней войны. Каждый из помянутых в книге персон воевал или хотя бы присутствовал в нужном месте в драматических моментах той войны - вот о них и пойдет речь. Всего в книге задействовано 305 иллюстраций. Так как мы живём в реальном жестоком мире, чтобы уложиться под поставленную планку "не более 700 рублей", пришлось редуцировать нарративный аспект (т.е. урезать говорильню до минимума), прибегнув к картам, графикам и таблицам. Тираж продан.

V. Содержание
[Spoiler (click to open)]- Померанская война. Военные усилия Швеции в Семилетней войне. Продолжение, часть II.
- Воспоминания французского унтер-офицера о кампании 1758 года.
- Франкфурт-на-Майне и сражение при Бергене 13 апреля 1759 года.
- Мемельская операция 1757 года.
- Три точки зрения на курляндский вопрос.

VI. Содержание
[Spoiler (click to open)]- Померанская война. Военные усилия Швеции в Семилетней войне. Окончание.
- Мекленбург в Семилетнюю войну.
- Мемуары капитана Пикардийского полка Жака де Больё.

VII. Содержание
[Содержание]- Дневник путешествия астронома Лаланда в Лондон в 1763 году.
- Потери высшего командного состава всех армий Семилетней войны. Окончательный реестр.
- Переходы рекрутских партий к заграничной армии.
Тираж продан.


VIII. Содержание
В двух томах. Военная и политическая корреспонденция Фридриха II: более 1100 входящих/исходящих документов за 1756-й и 1757 годы.


Места продаж
[Spoiler (click to open)]
• Интернет-магазин «Кордегардия». www.kordegardia.ru
• Интернет-магазин «Комбук». http://www.combook.ru

Все магазины осуществляют отправку книг по РФ.
Иностранные пользователия могут написать мне в личку, я рассчитаю стоимость перевода и отправлю сам (по любой Европе примерно 900р.)
Tuesday, November 5th, 2019
2:04 pm
Monday, October 28th, 2019
3:41 pm
А. В. Дмитриев "Русская регулярная армия в Сибири (1725—1796)"
1Книга открывается "Введением". Но внезапно, после пары никому не нужных общих слов об армиях и империях плавно начинается не ожидаемый обзор российского присутствия в Сибири до 1725 года (почему, собственно, этот год избран началом исследования), а рассмотрение ранее выпущенной литературы о российской армии XVIII века. Это вызывает подозрение, прежде всего, что мы имеем дело с напечатанной диссертацией (а это очень нехорошее, подленькое дело), ибо так принято структурировать научные работы на соискание, плюс тут сказано о первоисточниках и состоянии архивов. Обзор оказывается внезапно мощным, более 80 страниц, и несколько проливающим свет на взгляды ранее мне неизвестного автора. Так, например, Дм. Масловскому отказано в принадлежности к исторической науке "потому что он был офицером", но в то же время баламут Керсновский, работающий таксистом в Белграде, величается "военным историком-эмигрантом", делающим "выводы" и "указывающим на". Из советских помянуты непременный С.М.Троицкий, но полностью отсутствует профессор Коробков. Из современников есть только упоминание В. Пенского.
*   *   *


Сама работа делится на три сепаратные части, на отсеки.
Первая глава — структурные изменения воинских частей в указанное на обложке время и место. Автора ничего не интересует, кроме структурных изменений. Формирование, расформирование, слияние-поглощение, передислокация — вот это всё. Написано тяжёлым и водянистым (да, это странно, но вот бывает) слогом. Появление в условном "Иркуцке" одного батальона занимает страниц тридцать, начинаясь с цитируемой переписки коллегий и губернаторов на архаическом руссише, которую автор затем пересказывает своими словами. Действие происходит в вакууме и напоминает главы из учебника о теоретической физике: есть определенные частицы, которые под действием определенных сил занимают такие-то позиции и претерпевают такие-то трансформации. География Сибири нам, столичникам, известна плохо, Читу от Абакана отличаем нечётко, а что говорить о старинных посёлках, зачастую несуществующих ныне: а книга нисколечко нам тут не помогает, графикой-картами не снабжена, хотя автор сыпет названиями линий и укреплений, совершенно не вдаваясь в разъяснения,  г д е   э т о. Кому-то в кайф — чистая наука! — а мне, любителю прочувствовать военную географию ногами, противно и обидно. Помянут, например, некий "Крестовский шанец", ссылка 172. Так как книга издана дурно* ("Центр Гуманитарных Инициатив"), все ссылки и примечания скопом расположены за соответствующими главами. Найдя этот блок и продравшись сквозь сотню однородных ссылок типа:
"Гаврищук, "Очерки русской армии XVIII века" стр.15,
Там же стр.16,
Там же стр.17,
Там же стр.19...
доходим до 172-й и видим вместо указания положения объекта в современных административных реалиях примечание "Шанец — род полевого фортификационного укрепления". Сука блядь ёбаный рот! (извините, но в моих гонзо-обзорах эмоции читателя тоже важны). По используемой литературе видно, что сибирским линиям уделялось достаточно много внимания исследователями, но вы и поймите меня: все эти статейки "Новокузнецк, материалы конференции, 1998 г." найти трудно, а общедоступной работы у нас так и нет.

Покончив рассмотрение структуры русской армией за Уралом, после 1796 года автор как-то плавно приступает к пересказу ранее изложенного с года 1725-го. Я тут протёр глаза — эй, это же было! — а потом сообразил, что это просто из диссертации убрали шапку "выводы", а текст оных приклеили к основному. Надо сказать, что за присест мне удавалось побороть всего 3-4 страницы, поэтому повтор сказанного допустим, но и он не внёс окончательной ясности в дислокацию сибирских частей, упорядочивание материала явно не конёк автора. Вот, например, спросите меня, какие у пруссаков части стояли в Померании гарнизонами в мирное время. Я открываю файлик .jpg и слёту отвечаю: Пазевальк — 5-й драгунский (1721-1806), Бютов — 8-й гусарский (1746-1806) и т.д., подчеркнув, что Пазевальк это к западу от Одера, а Бютов — самый восточный город провинции. Не потому что я фанат этого вопроса, а просто люди постарались и сделали инфографику. Спросите теперь, сразу же после прочтения книги о Сибири, что у нас в XVIII веке стояло в Тобольске. Э... ммм... короче, придётся читать с первой страницы с карандашиком выписывая упоминания Тобольска (причем треть будет холостым выстрелом: хотели разместить N-ский батальон или команду, но потом, после годичной переписки, передумали). В общем, книге отчаянно недостаёт инфографики (а вот для диссера она неполезна, потому что сократит объём текста наполовину).
Где-то на второй сотне страниц читатель заметно скучнеет и в массе своей отваливается: ему становится понятно, что никакой романтики фронтира, никакой боевой работы войск, вообще никакого оживляжа тут не дадут. Русские солдаты и офицеры находились в Сибири с целью там находиться, периодически меняя наименование своей части, и совершать передислокации. Всё, больше ничего не освещается. Хотя неучастие в регулярных войнах совершенно не значит, что на сибирских фронтирах люди скучали.

*   *   *

Read more...Collapse )
Saturday, October 19th, 2019
1:50 pm
надгробие Винтерфельдта
На берлинском клабище Военных Отставников (Invalidenfriedhof) есть одна могила, имеющая отношение к Семилетней войне.
Это воздвигнутое в столетие гибели надгробие прусского генерал-лейтенант Винтерфельдта, убитого в 1757 году в сражении при Мойсе (Силезия). Как гласит надпись, тело было перевезено из силезской деревни Пильграмсдорф, где остался скромный памятник (простой большой камень). И правильно сделали, потому что на референдуме 1921 года эта деревня вошла в состав Польши (это ладно), а с 1945-го в состав коммунистической ПНР, где прусские следы красноигиловцами вычищались с особой жестокостью.
_1430955 _1430960
_1430957

Из любопытного: в Пильграмсдорфе в 1780-х поселился и в 1791 году скончался отставной прусский генерал-лейтенант Карл фон Посадовский (из польско-силезской знати). Воевал младшим офицером в конном полку Гар-дю-Кор, был в 9 генеральных баталиях, закончил войну подполковником. Похоронен у алтаря церки, что там сейчас в Пильжмгровице — мне неизвестно.

Рядом с монументом семейное подхоронение Винтерфельдтов.
Особенно интересен последний, Курт ф. Винтерфельд, закончивший жизнь в 42 года в феврале 1945 года в Польше. По вермахтовским офицерам я искать не умею, может, кто подскажет о нём. Есть ощущение, что был уконтропуплен нашими где-нибудь в Бреслау.
_1430959
Кладбище просто чудесное, тихое, со скамеечками. Из известных мне фамилий отмечу Рихтгофена и рядом Мёльдерса.
Ну, выпил за всех липтона.
1:25 pm
замок Течен
Совершил бросок Будапешт — Берлин, руководствуясь просто самыми низкими прямыми перелётами на указанные мною даты, и чтобы можно было захватить Чехию с целью потраты оставшихся с прошлой поездки 2.000 корунков (примерно 5.000р)
Посещение мест Семилетней войны не планировалось, хотя в глубокой ночи проезжал станцию Колин (где ещё не был).
Тем не менее, заскочил на четыре часа между поездами в Дечин (прежде немецкий Tetschen), где погулял вокруг большого замка, сыгравшего (далее из текста вы увидите, что, скорее, несыгравшего) определённую роль в кампании 1756 года.
Роль замка в событиях осени 1756 года лучше объяснить на принципиальной схеме.

Течен

  • Часть прусской армии с середины сентября блокирует саксонцев в неприступном лагере у Пирны, а другая часть по горной дороге выдвигается на юг к Ауссигу осуществлять дальнюю блокаду и противодействовать попыткам австрийцев прийти на помощь саксонцам кратчайшим путём.

  • Саксонцы, превосходя ожидания Фридриха, сдаваться упрямо не собираются и, похоже, обладают более значительными запасами пищи, чем предполагалось.

  • Корпус Кейта, напротив, за две недели выел-профуражировал всю местность и начал требовать поставки муки из дрезденского магазина. Но проход барж Эльбой блокирован саксонскими пушками, а по ужасной дороге телегами муку доставить очень сложно.

  • Ожидая, что саксонцы вот-вот сдадутся и река освободится, Фридрих обращает свой взор на Течен, который тоже может блокировать реку, пережимая речную, самую главную артерию снабжения. Замок этот ему знаком по прошлым годам, он неприступен. Единственное, это не замок-крепость с постоянным гарнизоном, а замок-резиденция.

  • Силы противника, его занимающие, пруссакам неизвестны.

  • Организуется операция по занятию этого пункта, который станет важным после капитуляции саксонцев.

  • Отряды Строцци и Манштейна входят в городок и рекогносцируют противника: "в замке около роты".

  • Устанавливаются две мортиры и гарнизону посылается ультиматум; австрицы сдаются через сутки, их оказывается всего около 70 человек, включая 15 инвалидов.

  • Дело в том, что австрийцам этот замок был неинтересен, они не планировали прорыв к саксонцам вдоль реки, а будут глубоко забирать гористее по восточной стороне Эльбы.

  • Фридрих облегчённо выдохнул и велел подорвать казематы и завалить колодец, чтобы вывести замок "из строя". Однако затем передумал и разместил там гарнизоном один батальон с двумя крупнокалиберными орудиями.

  • Через две недели, в ходе октябрьской австрийской операции по прорыву к подыхающим саксонцам подполковник Лаудон получил приказ прикрыть фланг и прощупать Течен.

  • За прошедшее время прусский гарнизон расслабился и когда ворвались лаудоновские, потерял много людей, шатающихся по пивным городка. Но гарнизон замка успел закрыть ворота.

  • В последующие годы замок поочередно занимали враждующие стороны, но без драматических эффектов.

Фото:
_1430923
Эльба и замок утренней октябрьской дымке. У него есть как бы боевая голова (скала с вырубленными бойницам под колокольней) и мирное тело (белые постройки в духе XVII века). Въезд в замок один, в противоположном от реки торце).

_1430930
Боевой фас замка, простреливающий Эльбу в упор.
Friday, October 18th, 2019
6:32 pm
1757 год месяц за месяцем
Январь,10.
Берлин.
Графу Финкенштейну.

Если случится так, что меня убьют, то необходимо, чтобы дела продолжили своё течение без малейшего изменения, не давая публике заметить, что они находятся уже в других руках. Также в этом случае необходимо ускорить принятие присяги и принесение оммажа как здесь, так и в Восточной Пруссии, и особенно в Силезии.
Если меня постигнет судьба быть взятым в плен, я запрещаю проявлять малейшую заботу о себе и выносить на обсуждение что-либо написанное мною из плена. Если такое несчастье со мной случится, то я желаю пожертвовать собой ради государства. Необходимо во всём повиноваться моему [старшему] брату, который, как и все министры и генералы, отвечает своей головой, что ни одна провинция не будет предложена врагу ради моего выкупа. В стремлении получить победу следует продолжать войну так, будто я никогда и не существовал на этом свете.

Февраль,19.
Дрезден.
Маркграфине Байройтской.

Вот стоит ли, моя дорогая сестрёнка, будучи озабоченной домашними скорбями, по-прежнему думать о моих делах? Хотя, по правде говоря, ничто так не украшает твоё доброе сердце, как принятая роль в отношении донимающих меня героических мытарств. Конечно, в моём возрасте стыдно возиться с четырьмя разъярёнными бабами, готовящими мне участь Орфея; но должно защищать себя и заставить их оставить меч и вернуться к прялке. Мы тут по-прежнему тихо живём в квартирах, с каждым днём крепчаем помаленьку и к концу этого месяца войдём в полную силу. Тем не менее, кампания не будет открыта до мая, да и тогда не всё сразу решится, только июнь прояснит нашу судьбу. И оставь все опасения, дорогуша, за мою персону: война забирает лучших — а такая серость, как я, всё переживёт.

Март,26.
Локвиц.
Фельдмаршалу Шверину.

Винтерфельдт прислал мне проект, наполненный множеством хороших идей; в ответ я накидал ему возражений, как будто я против оного, так что он должен попотеть, отражая мои аргументы. После чего я приму определённое решение, хотя уже заранее начал готовиться к делам, которые придется выполнить со своей стороны.
В этом деле всё зависит от соблюдения величайшей секретности, потому что малейшая утечка информации погубит всё. Я даже опасаюсь доверить это бумаге, поэтому посылаю полковника Платена, который устно введёт вас в курс дела; вы, без сомнения, поймёте, о чём идёт речь и к каким манёврам я тут готовлюсь. Когда будете писать мне на эту тему, заклинаю вас, для большей безопасности пишите только шифром.

Апрель,24.
Глинау.
Генерал-лейтенанту Брауншвейг-Беверну.

Поздравляю вас с прекрасной акцией, которую по праву можно назвать баталией в стиле лучших сражений Тюренна и принца Конде. Вы доказали, что я не ошибался в оказанном вам доверии. Теперь вы сами убедились, что когда берётесь за сложную задачу с упорством и хорошим настроением, то всё идёт хорошо. Офицерам и всем отличившимся передайте мою сердечную благодарность. Произвожу Цастрова из полка Норманна в майоры, а полк Генриха получает гренадерский поход. У меня здесь много дел, поэтому больше не могу писать, Притвиц расскажет вам всё.

Май,19.
лагерь под Прагой.
Фельдмаршалу Кейту.

Принц Мориц проинформировал меня о месте, которое вы выбрали для размещения своей артиллерии. Я очень доволен, мой дорогой маршал, тем более, что оно выглядит более защищённым, чем другие. Мы тут всего 50 солдатами батальона Ле Нобля выгнали всех пандур, что сидели в виноградниках напротив того места, где мы сегодня вечером начнём возводить батареи. Эти люди совсем пали духом, и я вас уверяю, что никогда бы не подумал, что их настрой пал так низко. Может быть, наши бомбы унесут нас дальше, чем можно ожидать… У меня боеприпасов на семь дней и ночей безостановочной бомбардировки.
Письмо маршала Броуна предельно политесно и отличается от того стиля, каким он писал вам, когда мы были в Саксонии. Леопольд Даун вчера ночью удалился в Часлау. Он пойдёт к границам Моравии, следовательно, не будет препятствовать нашему прогрессу.
P. S.
Изучая письмо маршала Броуна, я обнаружил, что его подпись как-то изменилась и вообще дурно прописана, так что, полагаю, он ранен тяжелее, чем считается.

Июнь,25.
Мельник.
Маркграфине Байройтской.

После катастрофы 18-го числа у меня не остаётся иных шансов, кроме как попытаться заключить мир с помощью Франции. Я прошу тебя заявить мсье Фолару, что ты полностью уверена в моей готовности с радостью согласиться на посредничество Франции; что я питаю надежду на сохранение хотя бы частицы прежней дружбы по отношению к её прежнему союзнику. Скажи ему, что я попросил только узнать, чего бы французы хотели от меня, потому что — хотя я и не нахожусь в отчаянном положении — благом для Германии было бы предотвратить дальнейшее кровопролитие. Уверь Фолара, что условия мира нам будет легко согласовать; проси его дать быстрый ответ, упомянув, что тебе известно о том, что австрийцы предложили мне условия, под которыми я никогда не смогу подписаться, и что я не желаю и не ожидаю мира, кроме как при посредстве Франции.
Вот пока всё, что позволяет написать время, дорогая моя, я полностью полагаюсь на тебя и прошу действовать срочно, потому что времени терять уже нельзя. Я думаю, что если ты припустишь несколько лестных оборотов в адрес маршала Бель-Иля, то это возымеет очень хороший эффект.
Read more...Collapse )
5:11 pm
Корреспонденция Фридриха II: год 1757-й
Кружева и сталь обложка внешняя    Данная печатная рукопись является самым наилогичнейшим, бесстыковым продолжением VIII выпуска нашего альманаха, поэтому ей присваивается название «том второй». Каких-то принципиальных изменений в методике работы с текстом не произошло, поэтому предисловие получится очень коротким. Отметим лишь уменьшение выбранной для перевода объёма фридриховской корреспонденции на 27 процентов (559.000 знаков против 769.000 за 1756 год).
Это вызвано несколькими причинами.
Во-первых, период с апреля по декабрь 1757 года король провёл в походе, что не способствовало писанию обширных посланий.
Во-вторых, с генералитетом и старшими офицерами в полевых условиях Фридрих переписывался на немецкой мове (иначе этот корявый диалект не назовёшь).
В-третьих, Пруссия оказалась в дипломатической изоляции:
● в 1756 году покинул Вену Клинггреффен;
● дрезденский Мальзан естественным образом потерял работу месяцем позже;
● в 1757 году французы отозвали своего посла, и Фридрих был вынужден ответить тем же;
● в середине года британский посланник Вильямс Петербург покинул, а на смену ему до конца года так никто и не приехал;
● и наконец, за несколько дней до начала военных действий из Стокгольма отзывается мсье Сольмс, а переписка с королевой становится предельно сдержанной;
● в Константинополе прусский дипломат так и не появился, это дело будущего.
Таким образом, переписка с дипломатами, занявшая столь внушительный объём в 1756 году, значительно сократилась. Причём я бы добавил, что и усохла: с голландцами всё стало понятно, их в войну не втянуть, а сидящий в Лондоне Мишель ничего интересного не писал, равно как король ему.
В военном круге корреспондентов смерть на поле боя вырвала маршала Шверина и генерала Винтерфельдта, а герцог Беверн попал в плен.
Из получивших прибавление объёма знаков персон отметим Вильгельмину Байройтскую, ставшую неофициальным прусским дипломатом и душевной отдушиной короля, а также появление на сцене принца Генриха, так как старший брат Август не оправдал надежд и пришлось в срочном порядке делать полководца из следующего по старшинству Гогенцоллерна.
Величина sample rate, показывающая точность дискретизации отсчётами-письмами аналогового процесса протекания жизни, составила 490 (в 1756 году — 615). Особенно большие лакуны пришлись на периоды обострения на фронтах, когда Фридрих целыми днями не писал или давал указания на немецком.
Тираж 125 экземпляров.

Продаётся, как обычно, можно в Комбуке (доступны также выпуски III, V и VI) и Кордегардии.
Wednesday, October 9th, 2019
9:04 pm
"Заботы и дни секунд-майора Алексея Ржевского"
Напишу не рецензию, а впечатления нескольконедельной давности.
Нашли каляки в архиве. Без начала и конца. Перевели с языка XVIII века на полумову* — выяснилось, что можно и напечатать, благо русских дневниковых записей той эпохи немного. Сам текст мсье Ржевского представляет собой типичный "неинтересный дневник"**, это далеко не редкость, люди писали для себя с непонятными целями, их упрекать нельзя. Главная тема - развитие чахотки. Со страниц стекает харкотина, моча, пот и говно. Из прочего — поездка в Ригу и несколько писем тётке, за каким-то лешим дублированных себе в записную книжку. Слова "майор" и годы 1755-59 из оглавления можно смело убирать, ни армейским делам, ни идущей войне не посвящено ни слова, ни намёка даже. Есть некий реестр личным вещам, но даже и там ремешковцу поживиться нечем. "Кафтан - 1 штюка"***.
Книга снабжена тремя статьями многотитулованных историков круга ВШЭ.
Так как пишу в поезде и по памяти, то позвольте только об общих впечатлениях.
1. Жонглирование современным вокабуляром историков на зарплате, все эти, как их чёрт... да не запоминаю я это, н е  н у ж н о  мне это. В общем, это справка-объяснение издателю, почему сию бестолковую кашу-каляку умственно отсталого маэора нужно издать тиражом не менее чем 500 экземпляров.
2. Интересненькая статейка о медицине эпохи. Не то, чтобы полный обзор, но интересненькая, теория четырёх гуморов, вот это всё. Полностью согласен, что если речь идёт не о переломе ноги, то здоровье восстанавливает внутреннее равновесие, а не порошки. Всегда выбираю напитки дня послушав себя-внутреннего и не по банальной схеме "в жару пива, в стужу водку", почему и на больничном был единожды в 2003 году, да и то, хотел от работы откосить, по незнанию наивно полагая, что зарплату получу в полном размере.
3. Что-то ещё. История обнаружения и работы над дневниками. Вполне ненужное никому генеалогическое древо Ржевского, а также печальное признание, что путь хворобого майора не удалось проследить до конца, пришлось расплывчато написать "его фамилия перестаёт встречаться с NNN года...". Научное открытие, что "бездушные" офицеры не были богатыми людьми и часто переезжали со своими частями с места на место. К работе было привлечено с десяток человек разного профиля, разбирали до винтиков любой пассаж, но что такое "шесть марков, то бишь 18 копейков на наши деньги" выяснить не смогли (и я тоже не могу, в Риге 1759 года была такая каша с монетами...это не токмо смешение денежных знаков разных стран, но и разных названий одного и того же предмета. Квадрат в кубе.)

В общем, больше всего в данной книге поразила цифра тиража. То есть весь Максим Анисимов со своей дипломатией равен "вчерась на низ ходил пять разов житко". Про других мемуаристов эпохи Семилетней войны, ещё не изданных на нашем родном языке я молчу. Вот есть вполне себе развитой мужчина 45 лет, званием...э... а какое у него звание? король? с переведёнными 600 письмами за 1756 год и ещё 500 за год следующий. Есть там и про здоровье старческие вскряхи! Казалось бы, бери-издавай. Но нет, причина — нерусский материал****. Придётся автору-погодку под дождём в грязи во рваных чунях ворочать пачки макулатуры из типографии по магазинам под ироничным прищуром вышедшего покурить-размяться киргиза-таксиста: "ето чито? книшки?". Нет, возчий мой, переплетённые рукописи.

______________
* Исходный текст без пробелов и знаков препинания был приведен в этом отношении в современный вид, но оставлены все эти "из, черес, чут-чут, карова". За каким чёртом так делается в нефилологических публикациях, почему надо пытаться устоять в полупозиции на разъезжающихся льдинах, уже сверкая разованной промежностью — не устаю недоумевать. Насколько я знаю, никаких нормативных документов по этому вопросу нет, никакая злобная советская бабка уже не выдвигает претензий — а сообщество читательское, дилетантское, требует хотя бы указанные моменты модернизировать. "Робяты" можно оставить, это колоритно хотя бы.
** На немецком недавно опубликовали дневник обывателя из Гёттингена, пережившего там всю Семилетнюю войну. Текста много — но о личном ни слова, сплошь копирование заинтересовавших его новостей из газет. А зачем нам это, когда доступны сами газеты? (не говоря уж, что там писали порой чушь).
*** По кончине офицера в полку было положено составлять реестр оставшимся вещам. Их много публиковали ремешковцы ещё в 90-х, и перечисление банальнейших тряпок Ржевского (шапка "шапка") не тянет на сколь-нибудь интересный штрих эпохи.
**** С другой стороны, не в "Чёрную сотню" же предлагается ("Что за Кокенцольнер, еврей, поди"), а в ВШЭ, где "русский" гм.. не является вроде бы комплиментарным определением*.

________________
* Да пошутил, Господи, а то уже начали предлагать варианты издаться. Таких как я, отсеивают на этапе "пришлите синопсис". Это я напишу. Но потом "немного о себе". Диплом: маляр-штукатур, работа — склад олифы, публикаций — нет. Если и случится беседа за проходной, то только ради рассказа вечером супруге за чаем. "Приходил тут крестьянин калитниковского уезда. Желает, ты не поверишь, издаваться. Я даже Нину Андреевну позвал. Прелюбопытный тип. Наследил, конечно..."
Tuesday, September 24th, 2019
10:04 am

  • Голицин Александр Михайлович, 38 лет, в 1756 году генерал-майор. Михаила Михайловича с Татьяной Куракиной.

  • Голицин Александр Михайлович, 33 года, в 1756 году посол в Великобритании. Сын Михаила Михайловича (другого) с Татьяной Нарышкиной.

Как распознанть выдуманный текст с большим числом персонажей от реальной жини. Отсутствием таких ситуаций. Никто не пишет романов, где действуют два Иванова Сан Саныча (если на этом не строится, конечно, интрига). Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда; Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова и т.д и т.п. В жизни же "Ахим родил Ахима" ситуация нормальная.
Thursday, September 12th, 2019
5:41 pm
Старые полковые истории
...порой отдавали на подряд каким-то неграмотным и даже невменяемым людям, у которых полк участвует в сражении и стоит гарнизоном в другом городе.

Скриншот 2019-09-12 17_33_36
Скриншот 2019-09-12 17_34_06

а нижеприведенный отрывок как вам? Апраксин умер в 1758 году, а шефы появились в 1762-м.
Может быть это сын его С.С. Апраксин? Но нет, тот был шефом драгунского полка.
Ссылка идёт на военную энциклопедию 1888 года некоего Еланева.

Скриншот 2019-09-12 17_32_14
2:40 pm
кленовый резной
Скриншот 2019-09-12 14_32_24

То есть сражения при Пальциге, Кунерсдорфе выиграла Конференция! Она же взяла Берлин и Кольберг.
С л а в а  В О Г У ! (Высшему органу государственного управления)

Скриншот 2019-09-12 14_37_49

Очередной раз очередного умника прошу показать способ уничтожения пушки. Молчат, проклятые...
10:32 am
Экскимосы-папуасы
ЭКСМО, 2014.









Оцените уровень вёрстки: розовым выделены примечания редакции. Еще раз: выделен неавторский текст.
В одном месте сошлись три идиота; автор пространных комментариев (в стиле "всё было не так, развяжите меня, и я расскажу правду"), редактор (пропустивший такие перлы как "пулемёт общего назначания" и "осветил прожектором ареал") и верстальщик, решивший не заморачиваться с примечаниями внизу страницы или в конце книги.
И это "издательство № 1 в России" (цитирую ихниевую самопрезентацию с сайта).

OIY4WbWO.jpg medium

XeWocu-q.jpg medium
Tuesday, September 10th, 2019
10:40 am
Удельный вес текста
"Удельный вес — физическая величина, определяемая как
                              отношение веса вещества к занимаемому им объёму".

Обложка том IIвыпуск II
(эл.версия)  
страниц 266
знаков 536.000
γ = 2.015

выпуск III
страниц 342
знаков 651.000
γ =  1.903


выпуск IV
(Рейнольдс)
страниц 147
знаков 292.000
γ = 1.986

[раскрыть]выпуск V
страниц 263
знаков 562.000
γ = 2.136


выпуск VI
страниц 351
знаков 838.000
γ = 2.387


выпуск VII
страниц 238
знаков 531.000
γ = 2.231


выпуск VIII
(Фридрих-1756)
страниц 294
знаков 796.000
γ = 2.707

                                 выпуск IX
                                 (макет)
                                 страниц 211
                                 знаков 563.000
                                γ = 2.668
Saturday, August 17th, 2019
7:22 pm
Нерецензия
казач"Казачество в Семилетней войне"
д.и.н. Венков Андрей

Ситуация с источниками, освещающими службу казаков в Семилетнюю войну очень плохая. Не могу сказать конкретно почему так; вероятно, эти НЕармейцы, в отличие от других неармецев (артиллеристов, моряков) вели упрощённую версию канцелярии, которая отложилась неизвестно куда (её уже не обнаружил Масловский в 1880-х) и впоследствии погибла. Всё, что мы знаем о казачьих делах проистекает из бумаг армейской штаб-квартиры. Поэтому когда появились внезапные сведения о книге с таким весомым названием, я прежде всего осведомился о творческой биографии автора. Ну, не бывает плохих биографий, однако в делах Семилетней войны это человек новый. Никаких, обычно предшествующих обобщающему труду, статей в специализированных изданиях за автором не числится.
С понятными чувствами опасения я не заказал книжку в Комбуке, а заявился лично в Библио-Глобус пролистать.
Подтвердилось  в с ё. Источники: "Сборник документов..." и Коробков для канвы повествования, плюс Болотов-Муравьев-Прозоровский для оживляжа цитатати очевидцев. По большому счёту, это сведенные в книгу выписки из документов, где есть слово "казаки". По структуре — описание действий РИА в Семилетнюю войну (на 300 страницах малого формата). Слог телеграфный, дедовский. Лулзов бегло не обнаружил. Много ненужного (похождения Фридриха, униформа прусских гусарских полков, австрийские акции...). По тексту рандомно раскиданы микро-биографии казачьих атаманов, вот, пожалуй, единственное, что тут есть ценного. Карт и иллюстраций нет. Новых документов не приводится. Дениса Сдвижкова в источниках нет (это показатель вовлеченности человека в тему, а ведь у него есть упоминания казаков).
Итого: смысла в приобретении лично я не увидел никакого, даже за никчёмные 469 рублей.
Смысл выпуска книги неясен; могу лишь представить библиотеку некоего казачьего военно-учебного заведения, где оная встанет между трудами того же автора "Казаки в Северной войне" и "Казаки против Наполеона".
Saturday, August 3rd, 2019
11:41 am
Фридрих II встречается с Иосифом в Нейсе, 1769 год.
А кто за спиной в белом мундире с адъютантским аксельбантом?
Безымянный-1
Friday, August 2nd, 2019
8:29 am
Sunday, June 23rd, 2019
10:14 pm
Tuesday, May 28th, 2019
8:05 am
Княжна Маша Васильчикова о первом большом налёте на Берлин
XNq6fs4rLxk
Вторник, 23 ноября 1943 года.

После обеда пошел сильный дождь. Меня послали за одним необходимым для совещания документом. У нашего нового начальника Бютнера мания устраивать совещания; он их созывает почти ежедневно. Вероятно, он любит просто «провести смотр своим войскам». Я бежала по лестнице, чтобы скорее попасть домой, когда швейцар остановил меня зловещими словами: «Luftgefahr 15». Это означало, что приближаются крупные вражеские соединения. Я помчалась обратно, перескакивая через две ступеньки: предупредить тех, кто далеко живет, чтобы оставались на месте, не то попадут под бомбежку по дороге. Сирены завыли как раз в тот момент, когда я опять выходила на улицу. По-прежнему шел сильный дождь; я все же решила пойти пешком домой, так как автобусы вот-вот должны были остановиться.

На улицах было полно народу. Многие просто стояли на месте, поскольку из-за дождя видимость была такая плохая, что никто не рассчитывал, что налет будет долгим или разрушительным. Дома меня ждала Мария Герсдорф, она сказала мне, что ее муж Хайнц только что звонил из Stadtskommandatur,где он служит, и предупредил, что приближающиеся воздушные силы противника крупнее, чем обычно, так что налет может быть серьезным и он остается ночевать у себя в бюро. Я не успела поесть и умирала от голода. Мария попросила старую кухарку Марту разогреть суп, а я пошла наверх переодеться в брюки и свитер. Я также собрала кое-какие вещи в маленький чемодан, как теперь принято делать в подобных случаях. Папa был у себя, давал урок языка двоим молодым людям. Он сказал, что не желает, чтобы его беспокоили.

Read more...Collapse )
Monday, May 27th, 2019
8:25 pm
Интересный незнакомец
Портрет неизвестного.
Франц Детле (1724-1812).
Самарский художественный музей.
(всё кликабельно)
Можно примерно определить, кто это по роду занятий?
Судно с британским флагом, но простецкое, шлюп или торговец.
Письмо я отзеркалил, язык вроде немецкий или голландский. С письмами часто изображали юристов и торговцев.
Костюм богатый, парик неяркий, время точно не скажешь.

Франц Детле Германия 1724-1812_ Франц Детле Германия 1724-1812+

Франц Детле Германия 1724-1812корабль Франц Детле Германия 1724-1812
Monday, May 13th, 2019
9:32 am

THE SEVEN YEARS WAR – A NEW HISTORY: VOLUME 1 POWER AND POLITICS (1755-1757)

£30.00

300pp,incl.51 maps, 38 orders of battle.
2016.

"Первый том охватывает всесторонне всемирные события до битвы при Россбахе. Но есть ещё одна главная цель этой "новой истории". Влияние времени и мировых войн сделало невозможным исследование хода битв из-за больших перемен названий в Европе. Впервые Дигби преодолевает путаницу, чтобы предоставить эффективный справочник географических названий, делающий понимание кампаний возможным".

херня какая-то, 300 страниц для описания политики и сражений четырёх лет это даже не галопом по европам, а так, овервью.
ну и офигеть какое достижение: перевести для своих тупорылых англичан бывшие германские топонимы на польско-чешско-советские.
И что на рисунке? При Россбахе снега ещё не было, а в прошлые зимы пруссаки не воевали. Ну и напидоренная медная пушка без каких-либо следов лафета тоже доставляет. 
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com